AC | ז ויצא הגורל הראשון ליהויריב {ס} לידעיה השני {ס}
|
ASV | Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
|
BE | Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
|
Darby | And the first lot came forth for Jehoiarib, the second for Jedaiah,
|
ELB05 | Und das erste Los kam heraus für Jehojarib, für Jedaja das zweite,
|
LSG | Le premier sort échut à Jehojarib; le second, à Jedaeja;
|
Sch | Und das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
|
Web | Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
|